東風舊識

雲本無羈的漂泊浪子
擱淺在溫柔的臂彎
春風拂起綿綿旋律
青山綠水間縱情奏響

六弦泠泠波動著歲月
低吟高唱編織情感
七彩分稜映向八方
青春永如鑽石般輝煌

星空下懷著一身孑然
白髮紛亂於黃葉廣場
轉眼往浮世塵煙瞭望
回憶恍如鐵鏽般零散

熟識的東風徐徐還來
心花香滿沿路兩旁
砰然欲試又怎堪按捺
怕只怕再次 吹過即散

Leo. 2014.5.4.

Diamonds and Rust
Joan Baez
愛情的永恆與虛幻
瓊.拜雅

Well, I'll be damned!
我的老天!
Here comes your ghost again.
你過去的陰影又再次出現
But that's not unusual.
不過這倒也是尋常
It's just that the moon is full.
只不過今晚月圓
And you happened to call.
而你又恰好來電
And here I sit,
我靜坐在此
hands on the telephone.
手握話筒
Hearing a voice I know,
聽著一個我曾熟悉的聲音
a couple of light years ago.
猶如天邊的流星,從幾光年前飛來
Heading straight for a fall.
註定還是要殞落

As I remember your eyes
依稀記得你的雙眼
Were bluer than a robin's eggs.
藍過知更鳥的蛋
My poetry was lousy you said.
你曾說過我寫的詩遭透了。
Where are you calling from?
你從何處來電?
A booth in the Mid-west
原來是中西部的一處電話亭

Ten years ago I bought you some cufflinks
十年前我曾送你袖扣
And you brought me something
而你也回送我了些什麼
We both know what memories can bring
我們都明白,回憶的力量
They bring diamonds and rust.
能帶來愛情如鑽石般的永恆,以及如鐵鏽般的虛幻

Well you burst on the scene
你突然出現
Already a legend
已是一名轟動全國的傳奇人物
The unwatched phenomenon
一種影響至深的無形現象
The original vagabond
一位原始奔放的流浪者
You strayed into my arms
你漂漂蕩蕩,來到我的懷抱中
And there you stayed,
在我的懷抱裡
Temporarily lost at sea
你曾短暫迷航
The Madonna was yours for free.
但那不要緊,有一位聖母無條件為你付出
Yes the girl on the half shell
也有一位堅強的女孩
Could keep you unharmed
能保護你不受傷害

Now I see you standing with brown leaves falling all around and snow in your hair
彷彿看到當年你的模樣,白雪覆髮,在紛飛的枯黃落葉中佇立
Now you're smiling out of the window of that crummy hotel over Washington Square
在華盛頓廣場邊的破爛旅館窗邊,面露微笑
Our breath comes out white cloud mingles and hangs in the air
我們的氣息如雲霧般在空氣中交織凝結
Speaking strictly for me, we both could have died then and there.
純粹以我來說,我們當時當地,已從生到死走了一回

Now you're telling me
如今你對我說
You’re not nostalgic.
你並不懷念從前
Then give me another word for it.
然後又輕鬆給我一句話一筆帶過
You are so good with words,
你向來善於言詞
and at keeping things vague.
把事情說的曖昧不明
'Cause I need some of that vagueness now it's all come back too clearly.
而我現在正需要這種曖昧不明,因為過去的一切都太過清晰
Yes I loved you dearly.
沒錯,我曾深愛過你
But if you are offering me diamonds and rust,
但如果你現在又要讓我經歷愛情如鑽石般的永恆,以及如鐵鏽般的虛幻
I've already paid.
我會告訴你,我已付出過代價

感想:

周遭曾經有幾位友人,與男(女)朋友在一起很久卻分手,而相識
一年兩載的卻成眷屬。緣分它很奇妙,會帶來神祕的情懷,也會帶
來神奇的力量。然而緣分也很難說明,近十年的感情,結了婚不一
定就比較幸福;一年兩載的情緣,不一定就比較容易變化。它總如
春風一般來來去去,匆匆忙忙……

當真愛出現時,平凡無奇的白光,透過它分稜成七彩顏色,充盈著
生活中的浪漫,宛如鑽石一般,永恆輝煌。或長或短的熱戀過後,
有些仍持續著光芒,有些則凝成被腐蝕的鐵塊,鐵鏽不斷地剝落,
慢慢零散,遂漸消失。回憶正如鐵鏽,散落在你的周遭,當寂靜無
人時,它就會吸附在你的心坎。

不只是感情,朋友間的情誼,也往往是一種緣分。最近幾日與熟悉
的舊同事重逢,從前相處的時光才在眼前遊走過一遍。緊接著又一
個同事也將遠去,嘆息聲再次從心底響起。人世間的緣來緣去,常
人無法操控掌握,來去之間總少不了一陣漣漪。

天下縱有不散的筵席,而席間的五味雜陳,卻悄悄地滲入心裡。可
以預見的是,激勵的因子消失,熱情是否依然?鬥魂是否安在?但
願自己能保留一些曾經感染的熱情,最重要的是祝福她能飛向更高
更遠的地方。未來的某一日,在微雨的天空下,想起過去的點點滴
滴,就是一段美麗的回憶……

arrow
arrow
    文章標籤
    英文老歌
    全站熱搜

    新手六 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()