close

年輕的歲月,有著偉大的夢想在心頭。曾經傲視群雄,用那犀利的眼眸。然而歷盡現實折磨,卻只能向天怒吼!讓悲壯的聲音,將人世都傳透。如今夢想依然在手,因為生命已漸漸成熟!

What's Up
4 Non Blondes
怎麼了
非金髮美女

 

25 years of my life and still

25年來我的日子過的平靜

I'm trying to get that great big hill of hope

但現在我將試著為了偉大夢想而掘起

For a destination

為了個目標

 

I realized quickly when I knew I should

當我知道我應該這麼做時,我很快地就明瞭

That the world was made up of this

那是這個世界誕生下來的原因

Brotherhood of man

四海之內皆兄弟的道理

For whatever that means

無論你怎麼去解釋它都好

 

****************************** *****

So I cry sometimes when I'm lying in bed

所以有時候當我躺在床上時我會哭泣

To get it all out what's in my head

把我腦子裡所有的事情都拋出去

Then I am feeling a little peculiar

然後我開始感覺到有一點特別

 

So I wake in the morning

所以我早上起來出門

And I step Outside I take deep breath

我做了個深呼吸

I get real high

我感到極度亢奮

Then I scream from the top of my lungs

然後我聲嘶力竭地吼叫出

What's goin' on

到底怎麼了!

 

And I say hey...

然後我說,嘿...

And I say hey what's goin' on

我說,嘿!到底是怎麼樣了!

 

And I say hey...

然後我說,嘿

And I say hey what's goin' on

我說,嘿!到底是怎麼樣了!

****************************** *****

 

And I try, oh my God do I try

然後我嘗試著,喔!天啊!我嘗試了嗎?

I try all the time

我一直都嘗試著

In this institution

在這樣的制度下

 

And I pray, oh my God do I pray

然後我祈禱著,喔!天啊!我祈禱了嗎?

I pray every single day

我每天祈禱著

For a revolution

週而復始地祈禱著

 

Repeat************************ ***********

To**************************** *******

 

25 years of my life and still

25年來我的日子過的平靜

I'm trying to get that great big hill of hope

但現在我將試著為了偉大夢想而掘起

For a destination

為了個目標

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    新手六 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()