close

熾熱的愛,依然熊熊地燃燒著,即使從人間到天堂,那一把火也未曾熄滅!

 

 

Heaven on fire

Metal Kids

天堂之火

詞曲:Bass手孫寰東/演唱:主唱張雨生 

 

Walking on lonely streets in a darkened night

黑夜中走在陰暗而偏僻的街道上

Midnight sun rolling down my eye

午夜裡太陽早已落在我的視線之外

Living in a forest of fallen dreams

沈溺在一個失落之夢的森林裡

And life's a big hand strangling me still I die

然而生命像一隻巨大的手扼殺了我

But your giving hand rising up to my heart

但你伸出的援手挽救了我的心

So keep the fire burning my love

所以維持燃燒我的愛之火 

 

Feeling your heat burning

感覺到你燃燒的愛

makes my body temperature rise

使我的體溫竄升

Heaven on fire.

天堂之火 

Shining like an angel flying

像天使飛翔般地閃亮 

 

Heaven burning my love

天堂之火燃燒我的愛

Never gonna have you leave me

決不讓你離開我

Heaven on fire burning love

天堂之火燃燒著愛 

 

Sharing pretty nights.

分享這美好的夜晚 

Hold me till die

抱著我直到生命的盡頭

Falling in love is so sweet

墜入愛河是如此地甜蜜

Oh- Flying like the dust

噢!但它卻像煙塵一樣地飛舞

What kind of fool am I.

我是如此地愚蠢 

Burning love

燃燒的愛 

 

 

介紹  

 

這首Heaven On Fire 是張雨生尚未踏入歌壇前,參加第一屆熱門音樂大賽時所比賽的歌曲,收錄於『烈火青春』紀念專輯裡,當時他所屬的Metal Kids(金屬小子)樂團得到了總冠軍,而張雨生得到了最佳主唱。

 

當然不見得音域高唱歌就比較好,就像球速快未必就是好投手,不過高音確實能帶給人激昂的情緒及高度的感染力。一首歌曲,伴奏吉他或鋼琴負責中低音部分,而歌者(或前奏、間奏及尾奏時的主奏吉他)的主旋律則是負責中高音部分,所以音域高的人會有較大的發揮空間。

一般說起來,一個人的假音比真音高個八度左右,假音因為鮮少「泛音」,聽起來很薄,比起同音的真音,較單調且刺耳。不過還是有少數歌者能善加運用,尤其是到音域極限以上,更是非用不可。

張雨生的高音真是前無古人(後有來者?),不曉得張雨生假音(用不到?)能飆到多高,只是已無緣與 Vitas 一較高下了!張雨生是真音超高,感情豐沛;而 Vitas 是以真音、假音與哨音巧妙轉換見長。

張雨生不論在演唱,詞曲創作,音樂製作等都有相當不錯的表現。尤其在演唱方面可說是不世出的奇才,直指人心的高音,只是...唉!信、動力火車及楊培安等,是現在音域較高(真音)的歌手,但仍略遜張雨生一籌。

關於真音、假音與哨音(海豚音?)

真音:可以完整表達喜怒哀樂等各種感情。

假音:鮮少泛音(之所以可以辨別何人所唱、帶什麼感情在唱,就是因為泛音之故),味道淡薄,表達感情困難,通常是補音域之不足。

哨音:如同味道中的「死甜」、「死鹹」等,是一種「死高」的音。無法咬字,也無法判別是何人所唱,多做點綴用。

 

Leo.

 

arrow
arrow
    文章標籤
    搖滾樂
    全站熱搜

    新手六 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()