人們說愈偏僻的地方,玫瑰長得愈野也愈美!她的花瓣嬌柔,她的風姿嫵媚!儘管她的刺是如此尖銳,我卻執意沈醉!那怕切心之傷,那怕渾身是血!
Every rose has its thorn
Poison
每朵玫瑰都有刺
毒藥樂團
We both lie silently still in the dead of the night
我倆靜靜的躺在黑夜的死寂中
Although we both lie close together
儘管我們靠得很近
We feel miles apart inside
卻覺得心在幾哩之外
Was it something I said or something I did
是不是我說了或做了什麼
Did my words not come out right
是否我說錯了話
Though I tried not to hurt you
儘管我試著不傷害你
Though I tried
儘管我真的試過
But I guess that's why they say
但我想那就是為何有人會說:
************************************
Every rose has its thorn
每朵玫瑰都有刺
Just like every night has it's dawn
就像每個黑夜盡頭將是黎明
Just like every cowboy sings a sad, sad song
就像每個牛仔唱著悲傷的歌
Every rose has its thorn
每朵玫瑰都有刺
************************************
I listen to your favorite song
聽到你最愛的那首歌
playing on the radio
從收音機裡播放出來
Hear the DJ say
聽到DJ說
love's a game of easy come and easy go
愛情是來的快、去的也快的遊戲
But I wonder does he know
但我懷疑他懂什麼
Has he ever felt like this
他可有過這樣的感受
And I know that you'd be here right now
我曉得你一定會出現
If I could have let you know somehow I guess
如果我讓你明白這一切的話
Repeat************************************
To************************************
Though it's been a while now
雖然已經好一陣子了
I can still feel so much pain
我仍然覺得很痛
Like the knife that cuts you
像把刀子在割
The wound heals, but the scar, that scar remains
傷口癒合了,卻留下了疤痕
(間奏)
I know I could have saved our love that night
那一夜,我本來可以挽回我倆的愛
If I'd known what to say instead of making love
如果我曉得該說些什麼話而非纏綿
We both made our separate ways
但我倆終究走向分手的路
Now I hear you've found somebody new
如今,聽說你有了新歡
And that I never meant that much to you
但我從未苛責於你
To hear that tears me up inside
當我聽見時心在撕裂
And to see you cuts me like a knife
你像一把刀劃傷了我
Repeat************************************
To************************************
留言列表