close

無論聖人或凡人,每一個新生命的來臨,都是一個全新的開始,讓人雀躍!無論台灣人、中國人、日本人或美國人,白種人、黃種人或黑種人,大家的祖先都來自於東非,這世界原本就是一家。

 

 

When a child is born

當孩子誕生時

 

A ray of hope, flickers in the sky

一道希望之光,在空中閃耀

A tiny star lights up way up high

一顆微星照亮了天上的路

All across the land dawns a brand new morn

橫跨整個大地,開展了一個嶄新的黎明

This comes to pass when a child is born

這都是因為一個小孩的誕生

 

The silent wish sails the seven seas

無聲的願望航過七海

The winds of change whisper in the trees

轉向的風在樹梢呢喃

And the walls of doubt crumble toss and torn

猜忌之牆崩塌傾圮

This comes to pass when a child is born

這全是因為一個小孩的誕生

 

A rosy hue settles all around

到處都充滿了紅光

You get the feel, you're on solid ground

你感覺到了,你站在堅實的土地上

For a spell or two no one seems for lorn

在這段期間,似乎沒有人孤單

This comes to pass when a child is born

這全是因為一個小孩的誕生

 

It's all a dream, an illusion now

那是一個夢想,一個幻象

It must come true sometime soon, some how

但未來很快就會實現

All across the land dawns a brand new morn

橫跨整個大地,開展了一個嶄新的黎明

This comes to pass when a child is born

這全是因為一個小孩的誕生

 

arrow
arrow
    文章標籤
    英文老歌
    全站熱搜

    新手六 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()